Panos Karagiorgos, Professor of English Language and Literature at the Translation Department, Ionian University, Corfu. He received his Ph.D. from the University of Birmingham in 1976 with the dissertation Greek Translations of Shakespeare: a Comparative Study. Since coming to the Ionian University from the University of Ioannina in 1980, where he lectured on English and Modern Greek literature, he has taught a wide range of courses: English-Greek translation, History of English literature, and Modern Greek literature.

    Prof. Karagiorgos' publications include A Greek-English Dictionary of Idiomatic Expressions (1992), A Short History of English Literature (in Greek, 1992), Shakespeare Studies (in Greek, 1992; in English, 1995), Confusing Words in English (1996), The Use of Prepositions (1997), An English-Greek Conference Terminology (1997), Theodore of Tarsus: the Greek Archbishop of Canterbury (668-690) (1998), and From Homer to Elytis, a bilingual anthology of Greek poetry (forthcoming).

    His translation publications include Wace & Thompson, The Nomads of the Balkans (1989), Terence Spencer, Fair Greece, Sad Relic (1990), Lawrence Durrell, Prospero’s Cell (1994), Byron, The Curse of Minerva (1995), Beowulf (1996), a verse translation of the Anglo-Saxon epic for which he received the prize of the Greek Literary Translators Association. He has also published translations from English and American literature.

    He is a member of the National Association of Greek Writers, the Greek Literary Translators Association, and of the Greek Byron Society.

E-mail: