ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας άρχισε να λειτουργεί απο το ακαδημαϊκό έτος 1986-1987. Η διάρκεια των σπουδών είναι τετραετής και διαρθρώνεται σε (8) εξάμηνα, απο τα οποία το Ζ’ γίνεται σε ομόλογα πανεπιστημιακά κέντρα της Ευρώπης όπου ομιλούνται οι διδασκόμενες ξένες γλώσσες (Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά). Οι σπουδές για τα πρώτα (4) πρώτα εξάμηνα είναι κοινές για όλους τους φοιτητές . Από το Ε’ εξάμηνο διαχωρίζονται στις ειδικεύσεις Μετάφρασης και Διερμήνειας:

α. Μετάφραση: Τα διδασκόμενα γνωστικά αντικείμενα είναι: Θεωρία και Τεχνικές της Μετάφρασης, Μετάφραση (Λογοτεχνική-Τέχνική-Οίκονομική απο τις τρείς (3) γλώσσες προς τα Ελληνικά και αντιστρόφως), Γλώσσες και Πολιτισμοί (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά), Σύγχρονες Λογοτεχνίες, Γενική Γλωσσσολογία, Συγκριτική Υφολογία των Γλωσσών, Σημειολογία, Λεξικογραφία Κοινωνικές Επιστήμες, Πληροφορική κ.α.

β. Διερμηνεία: Το Πρόγραμμα της Διερμηνείας πέραν των κοινών μαθημάτων με τους Μεταφραστές (Γενική και Συγκριτική Υφολογία Λεξικογραφία κτλ.) περιλαμβάνει: Θεωρία της Διερμηνείας Εργαστήρια Διαδοχικής και Ταυτόχρονης Διερμηνείας, Τεχνική λήψης Σημειώσεων, Θεσμοί της Ε.Ε. κ.α.

Μετά το πέρας των σπουδών και πριν απο την λήψη του πτυχίου είναι απαραίτητη η άσκηση και εμπειρία σε διεθνείς οργανισμούς για τρείς μήνες.


Πρόγραμμα Σπουδών Εκδηλώσεις
Διδακτικό Προσωπικό Ανακοινώσεις


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ : Τηλέφωνα : (0661) 22993-4 , (0661) 45614-5

FAX : (0661) 22549

e-mail :


Παρατηρήσεις και σχόλια στη διεύθυνση :

επιστροφή