Η Αθηνά Μπαλοπούλου είναι μεταφράστρια, πτυχιούχος του Τ.Ξ.Γ.Μ.Δ. του Ιονίου Πανεπιστημίου. Είναι κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου Master of Arts στη Μετάφραση του Πανεπιστημίου του Σάρρευ, Αγγλίας και από το 1995 εκπονεί στο ίδιο πανεπιστήμιο διδακτορική διατριβή με θέμα η Μεταφορά στη Mετάφραση ως υπότροφος του Ιδρύματος Κρατικών Υποτροφιών (ΙΚΥ). Από το εαρινό εξάμηνο του έτους 1997-98 πρσφέρει το μάθημα της ευθείας και αντίστροφης Λογοτεχνικής Μετάφρασης (αγγλικά).
Κατά τα έτη 1995-97 δίδαξε στο μεταπτυχιακό προγράμμα μετάφρασης του Πανεπιστημίου του Σάρρευ (University of Surrey, Department of Linguistics and International Studies) και του Πανεπιστημίου του Γουέστμινστερ (University of Westminster, School of Languages) τα μαθήματα της ευθείας οικονομικής-νομικής μετάφρασης, ευθείας λογοτεχνικής μετάφρασης και ευθείας μετάφρασης κειμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τα γαλλικά (β’ γλώσσα) και επέβλεψε τις πτυχιακές εργασίες Master’s των φοιτητών.
Από το 1990 εργάζεται ως ελεύθερη επαγγελματίας μεταφράστρια με γλώσσες εργασίας τα αγγλικά και τα γαλλικά. Κατά το διάστημα 1992-94 εργάστηκε ως εσωτερική μεταφράστρια στο τμήμα Διεθνών Δημοσίων Σχέσεων του ΕΛ.ΚΕ.ΠΑ. Έχει ασχοληθεί επαγγελματικά με το ν Υποτιτλισμό και το 1992 μετέφρασε από τα γαλλικά το βιβλίο Les dernieres tribus, Flammarion, Paris 1988 για την Ελληνική Ευρωεκδοτική.
Είναι μέλος του Institute of Linguists (IoL) και του Institute of Translation and Interpretation (ITI).
E-mail: